Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 繁體中文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
  • عربى
    قد لا تترجم خدمة "ترجمة Google" كل المحتوى بدقة. قراءة إخلاء المسؤولية.

    للأسئلة العامة حول المدينة ، يرجى الاتصال 206-684-2489. أخبرنا بلغتك المطلوبة باللغة الإنجليزية ، ويمكننا توصيلك بمترجم فوري.

Find Posts By Topic

Seattle Receives $600,000 from the Robert Wood Johnson Foundation to Continue Community-Led Health, Equity, and Climate Change Adaptation Work in the Duwamish Valley

Funding will support the creation of a Resilience District focused on community and climate resilience

The Robert Wood Johnson Foundation (RWJF) has awarded the City of Seattle a $600,000 grant to work with community partners in the Duwamish Valley on a strategy that will improve health, increase community resilience, and adapt to the impacts of a changing climate. This work will specifically deliver on key actions identified in the City-community shared Duwamish Valley Action Plan that was released in 2018.

“This award is a remarkable testament to the excellent foundation of trust and creative solutions the City’s interdisciplinary Duwamish Valley Program and community partners have built over the past few years,” said Seattle Mayor Jenny Durkan. “We have seen that COVID-19 has magnified health and economic disparities, especially for communities of color. As we address the COVID-19 crisis and begin to recover, we must build a more equitable and resilient city. Through this collaboration, we can help advance a new model of how to address health, equity, and climate change for our residents and businesses.” 

Funding from RWJF will support the City with developing a Resilience District—a geographic strategy, inspired by global models, focused on adapting to flood risk and other climate change impacts as a key first step towards adapting to a changing climate, while taking a comprehensive approach that fosters community resilience. Specifically, the award will fund detailed scenario planning for a sea level rise adaptation strategy, research of financial models and equitable investment mechanisms, capacity building and partnership development across government institutions and community stakeholders, extensive communication and inclusive engagement, and implementation of “proof of concept” projects. More importantly, the approach will center the participation and decision-making of Duwamish Valley residents and businesses, embed a racial equity approach in each aspect of the project, and identify sustainable funding sources and investment mechanisms that will help prevent the displacement of impacted communities and foster health and equity.

The project team reviewed successful models of community resilience and scenario planning from across the world. Specifically, the team drew inspiration and lessons from successful projects in Brazil, Puerto Rico, and New Zealand. These projects offer guidance and strategies for sustainable funding mechanisms, tools for equitable distribution of benefits, community and cross-sector collaboration in creating a special planning district, and participatory decision-making in scenario planning—notably in communities that are vulnerable to earthquakes and flooding.

“We join our partners in the City of Seattle to celebrate this great news,” said Paulina López, Executive Director of the Duwamish River Cleanup Coalition. “For many years, we have worked together to address health disparities and racial inequities in the Duwamish Valley, centering the voice of community in decision-making, planning, and implementation of projects and investments—on issues that directly impact us. The work of this grant will also offer opportunities for equitable investments that will improve health outcomes and advance anti-displacement strategies, flooding prevention, and adaptation to a changing climate. I am really grateful for Robert Wood Johnson Foundation’s award and commitment to greatly improve living conditions in our community and for their support to ensure this work becomes a model for others to replicate in Seattle, in the U.S., and around the world.” 

The Office of Sustainability & Environment and the Office of Planning & Community Development lead Seattle’s Duwamish Valley Program, a multi-departmental effort to advance environmental justice and equitable development. The interdisciplinary team of 18 City departments is responsible for the ongoing implementation of the Duwamish Valley Action Plan, including the execution of this grant project. Seattle Public Utilities will also be taking on a leadership role in ensuring the success of the project.

“Since 2018, Seattle Public Utilities has been working with community partners to plan and design drainage and water management infrastructure to help alleviate stormwater-related flooding in South Park and Georgetown,” said Mami Hara, General Manager, Seattle Public Utilities. “However, as sea level rises, we will be challenged by overtopping of the Duwamish River, which will require additional mitigation. We are incredibly grateful for Robert Wood Johnson Foundation’s support because it will allow us to lead with addressing needs and aspirations of Black, Indigenous and People of Color in Seattle’s lowest lying lands to begin long-term planning to adapt to sea level rise and other projected impacts from a changing climate.”

“Advancing equitable development and environmental equity in South Park and Georgetown has been a priority for the City of Seattle for years,” said Sam Assefa, Director of the Office of Planning & Community Development. “The Foundation’s support will allow us to expand this work by coordinating with industrial stakeholders working on the Seattle’s Maritime & Industrial Strategy. We are looking forward to helping our residential and industrial stakeholders stay and thrive in place despite projected climate change impacts.”

This project is part of a $3 million initiative from the Robert Wood Johnson Foundation to bring the most impactful ideas from across the globe to U.S. cities to address the intertwined issues of health, equity, and climate change. Through six projects funded through this initiative, RWJF is fostering learning and stimulating action in U.S. cities around smart, effective approaches from abroad that mitigate the unequal health risks posed by climate change.