Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 繁體中文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
  • عربى
    قد لا تترجم خدمة "ترجمة Google" كل المحتوى بدقة. قراءة إخلاء المسؤولية.

    للأسئلة العامة حول المدينة ، يرجى الاتصال 206-684-2489. أخبرنا بلغتك المطلوبة باللغة الإنجليزية ، ويمكننا توصيلك بمترجم فوري.

Find Posts By Topic

Mayor, Council propose implementation changes to Mandatory Housing Affordability program

SEATTLE (Oct. 17, 2016) – Today, Mayor Murray and seven Councilmembers announced two proposed changes to implementation of the Mandatory Housing Affordability (MHA) program, aimed at increasing production and addressing the ongoing displacement occurring as Seattle grows rapidly. The MHA framework is a critical tool for achieving the goal of building 20,000 affordable homes, as laid out in the Housing Affordability and Livability Agenda (HALA), and provides increased development capacity in combination with new mandatory housing affordability requirements. Today, the City is introducing

  • A tiered approach of higher performance and payment requirements for areas – such as the U District – that are receiving a higher capacity increase than the typical one story increase proposed as part of MHA; and,
  • A revised map that moves some areas at higher risk of displacement – including the Central District, Chinatown/ID and parts of the Rainier Valley – into higher performance requirements to reflect updated rent data and the City’s analysis of higher displacement risk.

These proposed changes, in conjunction with maintaining the original “Grand Bargain” framework principles across the city, including Downtown and South Lake Union, will increase projected production of new affordable homes by approximately 200-300, from the original goal of 6,000.

“While Seattle reaps many benefits from rapid growth, we have to ensure this city remains affordable for those who live and work here,” said Mayor Murray. “The voters stepped up by doubling the Housing Levy in August and today’s announcement is another step toward achieving that goal by ensuring developers are also doing their part. Requiring developers to build affordable housing or contribute to its construction helps us slow the rate of displacement caused by our city’s growth, making MHA a critical tool for ensuring our city remains affordable for everyone.”

The seven councilmembers joining today’s announcement will co-sponsor the U District legislation, as well future zoning changes in Downtown and South Lake Union, and they include: Council President Bruce Harrell, and Councilmembers Rob Johnson, Mike O’Brien, Lorena González, Sally Bagshaw, Tim Burgess, and Debora Juarez.

“Thanks to constituents and others who have sounded the alarm, I know firsthand the ongoing loss of affordable housing in the U District, and our city’s response must be to take swift action,” said Councilmember Johnson (District 4, Northeast Seattle), Chair of the Council’s Planning, Land Use and Zoning Committee. “The rapid growth and new development we are experiencing in Seattle is causing an even greater need for more affordable housing.  Implementing Mandatory Housing Affordability in the U District will help us meet the current and future needs of the neighborhood by requiring all new construction to either build new affordable housing onsite or pay into a city run affordable housing fund.  I applaud the Mayor’s proactive, comprehensive strategy for growth protects the things we love about the U District and that make up its vibrant character, while maintaining our focus on building homes for families and individuals of all incomes, preserving locally owned business and social services, and continuing recent transit investments.”

Under the MHA framework ordinances adopted by Seattle City Council, new commercial and residential multifamily developments must either include rent- and income-restricted homes or provide payments to the Seattle Office of Housing to fund affordable housing development throughout the city. Homes built or preserved through MHA would provide long-term affordable housing, up to 75 years or longer, for households earning under 60 percent of Area Median Income – about $38,000 for an individual or $54,000 for a family of four.

“All members of our community deserve to live in the city where they work, with the option to walk and ride transit to and from home” said Councilmember González, (Position 9, Citywide). “This approach is an immediate step in the right direction and it will add income-restricted units as Seattle grows, which will help make our city affordable for those who are struggling to keep pace with the economic demands of living in Seattle.”

Seattle has 28 Urban Centers, Urban Villages and areas currently zoned for apartments or commercial buildings, where zoning changes would typically allow one additional story of development in order to implement the new affordable housing requirement. While the proposal would expand some of Seattle’s Urban Villages, no MHA zoning changes will be proposed for single-family areas outside of Seattle’s Urban Centers and Urban Villages.

In areas such as those around light rail stations, at the heart of urban villages, and close to parks and schools, zoning changes could allow more development capacity beyond the typical one story MHA increase. Community feedback has suggested the City help guide growth in these areas, where a tiered approach would require larger contributions to affordable housing.

Areas receiving the largest increases in development capacity would see requirements as high as 11 percent of total units in a residential development being set-aside for affordable homes, or payments of up to $32.75 per square foot. Requirements with the typical one story MHA increase are proposed to have requirements of 5 to 7 percent of homes reserved as affordable or payments of $7.00 to $20.75 per square foot.

The U District, which has gone through more than five years of community planning, is the first neighborhood where the City is proposing zoning changes implementing the MHA requirements. With Sound Transit’s U District Link light rail station opening in 2021, the City’s plan focuses future housing and employment density in areas with the most accessibility to the station. The Mayor’s proposal for zoning changes in U District are accompanied by other city investments in open space, transportation and services to ensure a walkable, equitable, vibrant urban center.

“I want all communities to see their futures in this city, and the U-District legislation, which includes a tiered schedule and revised map to address displacement risk, takes us in the right direction,” said Councilmember O’Brien (District 6, Northwest Seattle).  ”The proposed changes to the MHA plan represent important steps in assuring we are able to create 6,300 units of affordable housing and work to mitigate displacement.”

Because the proposed zoning in the U District would allow taller buildings, developer requirements for new apartment buildings would rise to $20.00 per square foot or 9 percent of the total units in the building reserved for affordable homes. The U District rezone will create an estimated 600 to 900 affordable homes over 20 years. The City’s analysis shows that without these proposed zoning changes, the U District would risk higher rates of displacement and generate less affordable housing.

For the Downtown and South Lake Union neighborhoods, MHA payment and performance requirements were established according to the Grand Bargain framework principles last summer and the Mayor will send Council legislation to implement zoning changes later this month.

For areas outside of downtown, South Lake Union and the U District, the Office of Planning and Community Development (OPCD) is currently evaluating proposed “zonewide” rezones. The City recently accepted public scoping comments, and is in the process of preparing a Draft Environmental Impact Statement. The decision on the MHA requirements to be applied in connection with these zonewide rezones would occur only after the environmental review is completed.

The Mayor is also sending legislation to Council amending the Mandatory Housing Affordability–Commercial ordinance adopted last year, primarily to improve consistency and clarity with the Mandatory Housing Affordability–Residential framework approved by Council this summer.

On Sept. 27, the Office of Planning and Community Development (OPCD) previewed draft maps of potential zoning changes for five urban villages around Seattle. In the coming days, OPCD will release draft zoning maps for all areas where MHA will apply, which can be found at www.seattle.gov/hala.

Beginning in November, the City will hold five community meetings throughout Seattle to share more about the proposal and receive feedback from residents.